Darren,刘泽昊 @darrenest
Sydney, Australia | www.Nooidea.com

September 2011

@raymond110168 有你那么些意思,我学的不是翻译,否则文章翻译的水平不会这么离谱了。语文不及格不太敢学,是 English major in Hospitality Management : ]

11:29pm 30 Sep 2011

从头到尾浏览了 @soulhacker Instagram上 49周的 327张照片分享,直到第一张「Wedding at Zhongshan Park」,整个过程有趣极乐。寻找下一个目标改天继续。#InstaPeople

11:26pm 30 Sep 2011

@raymond110168 哈哈 我国内专业是英文,以前基本上是用的英英字典。现在又读了几年书很多知识都是直接英文接触积累学习的,有时候反倒英文明白中文说不清楚了… 囧

10:36pm 30 Sep 2011

刚刚的《坚不可摧》英文版可以在亚马逊购买 http://t.co/k7GCbgRS 另外也有 Kindle版,但是比纸书还贵一美元,海外购买省了邮费 60秒可以读到也比较合适 http://t.co/xAGdKXZW #unbroken

10:34pm 30 Sep 2011

#今日书单 《坚不可摧:一个二战生存,坚韧和救赎的故事》作者劳拉·希伦布兰德(Laura Hillenbrand),也是《奔腾年代》(Seabiscuit)一书的作者。郭凯老师曾推荐过。http://t.co/ykLYLUpa 卓越购买 http://t.co/pOuv1s9O

10:30pm 30 Sep 2011

@raymond110168 原来如此,我有一个老师是中国移民过来的,讲 Company Accounting 常常上课讲到一些东西都能从词的本意出发然后还原拓展到 Accounting里的内容,很有意思。他算是比较经典的,上课的鬼佬都没他字典“背”的好。

9:58pm 30 Sep 2011

@raymond110168 Oh, btw, I also own a Macquarie English Dictionary for the study here :)

9:42pm 30 Sep 2011

@raymond110168 你学习美语的话,感觉可以使用韦氏字典-http://www.merriam-webster.com/ 现在网络很便利,很多时候如果你不是单纯英文专业,应该没有太大区分。

9:39pm 30 Sep 2011

@raymond110168 Oxford English Dictionary感觉比较偏向于英语(英式?)New Oxford American Dictionary是后来基于前者增添美式英语的版本好像。说实话以前在国内读书时最早都是用的朗文后来逐步用牛津。看你偏向于哪种英语。

9:36pm 30 Sep 2011

朋友国庆打算从宁波出发去西安,在微博发起了一个「搭车去西安,一路上我们需要你的帮助」计划,不知推友们有可以帮助她们实现的吗?原计划在这里 http://t.co/QMu86nh3 感觉是件很有意义的事情!帮 RT

9:29pm 30 Sep 2011